30/11/06

Medidas contra las barreras arquitectónicas (y III)


No deja de ser un contrasentido que un todoterreno acceda a la acera sirviéndose de un rebaje (en principio concebido para otros fines más nobles); al propietario de un vehículo de este tipo no le tendrían que intimidar los bordillos si objetivo final es el de estacionar en las baldosas.

28/11/06

Pensar en italiano


El marco por lo visto no era apto para utilizar en exteriores
Paseo por el centro de Burgos y enlazo al azar dos (o tres) establecimientos comerciales con nombre italiano. Resulta tan propio que una zapatería se llame La Scarpa como que un restaurante italiano, La Pentola. Que una tienda de fotografía se llame Sedano me plantea más dudas.

27/11/06

La Fallera


La foto lleva a link
Emilio Fenoll era un extremo de raza (de esos a los que siempre les sobraba el último regate) que harto de que no le dieran oportunidades en el Valencia recaló en el Real Burgos en su última temporada en primera división. El gracejo de la afición burgalesa (aquí somos más de entrecejo desarrollado que de gracejo) le bautizó con el sobrenombre de La Fallera por su falta de puntería y por su condición de valenciano. Yo en realidad no suelo comprar arroz de esta marca en concreto, pero la anécdota ha servido para que me hayan venido a la memoria los regates de este incomprendido habitante del área. Permítaseme ventilar esta asociación (casi ilícita) de ideas.

El máximo momento de gloria de Emilio Fenoll fue el 01/11/89. Le hizo un hat trick a Vitor Baia en un partido de 1/16 de la Copa de la UEFA que enfrentó al Valencia con el Oporto.

Su recorrido (involutivo) profesional fue el siguiente:

Valencia>Burgos>Castellón>Granada>
Onteniente>Benidorm>Pego>Pedralba

26/11/06

Doblajes desafortunados


En el nombre de la distribución de las películas extranjeras en este país se hacen cosas tan absurdas como ésta que planteo en la imagen.

Un doblaje (no importa que sea correcto o incluso bueno) puede perfectamente arruinar una película. Que todos los personajes hablen en el mismo idioma (y con un pulcro acento de Valladolid) podría incidir irónicamente en que la historia pierda su sentido. El guión puede obligar a que los personajes tengan problemas de comunicación entre ellos. (Lo de fingir acentos es un paso más allá en la ignominia).

Los dos primeros ejemplos que ahora me vienen a la cabeza son No man's land (En tierra de nadie) y L'auberge espagnole (Una casa de locos). Hay muchos más.

25/11/06

Aparcamiento solidario


El techo solar no es un extra a desestimar.

... Coches estacionados en una calle de Pamplona tras ser embestidos por un autobús la pasada madrugada ...
El País, 21/11/06

24/11/06

Servicio público

El País, 21/11/06

Cedo mi entrada del día para extender la publicidad de esta pesarosa rectificación. Que sepáis que Barbie y perrita Tanner o Teresa y gatita Mika -sí sí, las referencias que aparecían en la página 18 del folleto de juguetes válido hasta el 24 de diciembre- cuestan 18,56 €. Seamos honestos y reconozcamos que el precio que marcaba el catálogo en su impresión original rozaba el dumping.

23/11/06

Criterio discutible


Abro el folleto que me han buzoneado de Decathlon por una página al azar y aparecen estos dos modelos de dianas bajo el epígrafe ¡al encuentro con la naturaleza!

Los dardos, como todo el mundo sabe es un deporte que se practica a la intemperie y a ser posible en lugares pintorescos. Más o menos como el extreme ironing.

22/11/06

Oh keep my data safe

Antes ya se asomaron por aquí San Xabier Arzalluz y San Cristóbal
La única cosa que me llamó la atención del nuevo suplemento dominical de Diario de Burgos fue descubrir que a alguien (al diseñador valenciano Luis Eslava) se le ha ocurrido la gamberrada de fusionar en un único objeto una memoria USB y una figurita de la Virgen en actitud orante.

Sinceramente, merchandising de más dudoso gusto (y de notable inferior utilidad) se trae la gente de Fátima o Lourdes. Me cabe la duda de si la condición de virginidad se pierde al utilizar el objeto como dispositivo hardware, es decir, insertándolo al puerto USB y recibiendo datos y no destinándolo para estrictos fines de culto
.

21/11/06

Cenefa reivindicativa

El País 10/11/06

La misma semana que Forges publicó esta viñeta en El País, Juan Luis Cano (Gomaespuma) también reinterpretó la cita de Estrabón diciendo que la ardilla hoy podía atravesar la península saltando de grúa en grúa.

Mi contribución al asunto se queda en una recreación virtual de cómo quedaría mi cuarto de baño con una cenefa crítica con motivos forgianos. No creo que la idea acabe causando sensación en la próxima feria Construmat, pero ahí queda.

20/11/06

Matiz gramatical

La Palabra de Burgos, 16/11/06
La presencia de estos dos anuncios (el mismo en realidad con una mínima modificación) por este concreto orden podría contener un mensaje cifrado que se traduciría libremente como: después de unos momentos de incertidumbre, confirmamos que vamos a ser padres.

El cambio de tiempo verbal aportaría esta migaja de información (que muy posiblemente sólo yo haya sabido percibir). Lo que en principio era hipotético y potencial ahora se convierte en algo concreto y ya presente. Que sea enhorabuena en cualquier caso.

19/11/06

Sobre la belleza


(Reflexión propia de un día poco lúcido y poco lucido).

Si esta chica de rostro pixelado hubiera sido más guapa nunca habría tenido que posar para un anuncio de contenedores higiénicos. Si hubiera sido menos agraciada, su candidatura seguramente tampoco habría sido considerada.

¿Existirá una belleza específica para cada producto? ¿Quién marca el criterio?

18/11/06

Toledo (Ohio)

... Nueva York. El FBI se ha movilizado para recuperar el goya «Niños del carretón». Ayer se supo que la obra fue robada el pasado jueves, cuando era trasladado del Museo de Arte de Toledo (Ohio, EE.UU.) al Guggenheim de Nueva York ...
(ABC.es)

Toledo, Ohio... Toledo, Ohio... ¿Qué personaje televisivo se preciaba de ser de Toledo, Ohio?

El cabo Klinger de M*A*S*H

Compruebo en wikipedia que Jamie Farr, el actor que interpretaba al travestido Corporal Klinger también era originario de esta localidad de nombre con resonancias visigóticas; lo cual me hace pensar que pudo ser una morcilla (libre aportación personal) del propio Farr.

Descubro además que (oh cielos) Katie Holmes también es toledoan.

17/11/06

El chico de moda

¿Quien se esconde detrás de tan breve disfraz?
Sacha Baron Cohen, el sujeto del que todo el mundo parece hablar de una semana para acá también apareció por aquí hace unos meses.


Cambridge y el camaleón

Borat es, en realidad, un individuo educado en Cambridge, experto en historia del judaísmo y autor de una tesis doctoral sobre los movimientos de defensa de derechos civiles que es de lectura recomendada para los estudiantes de esa universidad británica.

Borat es Sacha Baron Cohen, un cómico británico sumamente peculiar. Su capacidad para crear personajes es sorprendente no sólo por la dificultad de cada perfil, sino por su entrega absoluta a la ficción: Baron Cohen se transforma física y psíquicamente en los personajes que interpreta. Nunca ofrece entrevistas salvo si interpreta en ellas a una de sus creaciones. Todos los medios de EE UU han entrevistado a Borat; ninguno ha podido entrevistar a Baron Cohen. Su entrega al personaje es tal que los productores creen que sufre ataques de doble personalidad. Cuando se convierte en Borat, se deja crecer el bigote y el pelo y no lava el traje "para oler a extranjero", dijo una vez. Sólo un judío puede mostrarse tan falsamente antisemita; sólo un intelectual puede crear a un tonto tan complejo como Borat.

Baron Cohen es sobradamente conocido en Inglaterra por su programa de televisión Da Ali G Show, en el que interpreta a un rapero con inglés jamaicano que también realizaba entrevistas falsas para Channel 4. En su próximo proyecto planea retratar la superficialidad del mundo de la moda a través de otro de sus personajes, Brüno, un modisto austriaco homosexual.

Javier del Pino - El País - 07-11-2006

15/11/06

De Mallorca a Brasil (pasando por China)



Ileso de algún comentario malévolo (no escrito) que ha suscitado la entrada anterior, vuelvo a reincidir sin reservas en el temita musical.

La contraportada del Magazine de El Mundo de 12/11/06 la acapara un anuncio de Camper (de ahí lo de Mallorca y China) en la que aparece un vendedor ambulante de discos indudablemente brasileño.

Salvo un vinilo de Ray Conniff (¿?), el resto de discos que aparecen son productos de la industria de ese subcontinente sonoro que es Brasil. Palabras como pagode y sertanejo que aparecen escritas en las hojas pegadas delante de las cajas de plástico no pueden pertenecer a otro contexto.

Llaman mi atención un par de portadas que quedan a la izquierda. Uno de los discos es de Tim Maia (que ya apareció aquí) y otro de Paulinho da Viola. Aparte del mal vivir, ambos comparten el hecho de haber sido versionados, que a mí me conste, por duplicado, por Marisa Monte. ("Chocolate" y "O que me importa" del primero y "Dança da solidão" y "Para ver as meninas" del segundo).

Es digno de tener en cuenta que alguien que hasta la fecha se ha mantenido a miles de millas marinas del punto más oriental de Brasil (y que canta lo que a veces canta en la ducha) conozca este intrascendente y sin embargo desconcertante dato.

14/11/06

En el límite de lo confesable

Cuanto más odio a Alejandro Sanz, más aprecio a Marco Masini
La saturación en los medios de Alejandro Sanz esta semana pasada con motivo de la presentación de su último disco (qué simpáticos son los artistas cuando tienen algo nuevo que vender), me ha llegado a molestar. En condiciones normales esta promoción me tendría que haber resultado neutra o indiferente. No es un producto que consuma pero la insistencia mediática ha sido aplastante.

Es curioso, cuanto más me condenan a escuchar a Alejandro Sanz, más aprecio a Marco Masini: cantante y compositor toscano, según mi parecer, inspirador del soniquete italianizante de Sanz. (Se aconseja la escucha detenida y crítica de "Ci vorrebbe il mare", para ilustrar esta teoría). En principio tampoco soy consumidor de este género de música pero admito que su "Bella stronza" (¡atención blogofago!) es otro de mis hits de ducha y afeitado.

Las manías, las adhesiones inexplicables y las subjetividades modelan nuestra personalidad.

Breves. El video al que dirige el link sobre "Ci vorrebbe il mare" es un montaje de unos particulares; se ruega respeto, lo facilito sólo a efectos probatorios. Las fotos de arriba están extraídas del vídeo de "Malinconoia". Palabra de síntesis (malinconia + noia o paranoia) que ha llegado a ser recogida en diccionarios de italiano.

13/11/06

El género de los impuestos


¿Tienen género (o sexo) los impuestos?

12/11/06

Manoli y Blas


No hay como enmascararse detrás de un nombre sugerente.

11/11/06

Just rattle your jewelry


Máximo Pradera recordó la tarde del viernes en La Ventana de la SER una frase tremendamente audaz que John Lennon pronunció frente a la entonces reina de Inglaterra (y demás parentela y allegados) con ocasión del Royal Variety Performance de 1963. El momento está recogido (faltaría más) en Youtube. La cita textual era la siguiente:

... For our last number, I'd like to ask your help. Will the people in the cheaper seats clap your hands? And the rest of you, if you'll just rattle your jewelry ...

... Para nuestro útimo tema (Twist and shout) pido vuestra colaboración. La gente en las butacas más baratas, que dé las palmas. Y el resto, simplemente haced sonar vuestras (peazo) joyas ...

http://www.youtube.com/watch?v=9GJ-mRtvJsQ
(A partir del minuto 4:40 aproximadamente)

La cara de pillín de John Lennon sólo ha sido superada -y ya en este siglo- por Joseph Ratzinger en el momento justo de ser elegido Papa).

10/11/06

El método Stannard


Laligaloca es un blog escrito por un británico residente en España -Tim Stannard- sobre el fútbol de este país. El contenido es irreprochable. Con más o menos fidelidad, lo llevo siguiendo desde el Mundial. Me resulta interesante porque veo que se aportan enfoques sobre matices, pliegues, resquicios de nuestro balompié que nuestro papanatismo patrio nos oculta de la vista. Pero lo mejor de todo es que está escrito en un inglés delicioso. Se lo recomiendo a todo aquél que se interese por la lengua inglesa pero se sienta a menudo disuadido por los textos que se usan en la enseñanza de este idioma. Aquí lo relativamente fácil es saber de qué se está hablando. El contexto más o menos se domina. La gracia está en ver cómo se lo cuenta un angloparlante a los suyos.

En la imagen cuelgo un ejemplo del valor didáctico de laligaloca. Stannard apunta antes de alabar la campaña que está realizando, que Toni Prats, el actual portero del Mallorca, tiene un apellido que quizá no suene del todo afortunado en inglés. Wordreference confirma que PRAT es una de las múltiples maneras que hay en este idioma de decir CULO.

9/11/06

Afónica


Desde hace tiempo hay una avería en las luces del trazo horizontal de la T en el letrero de Telefónica que está en la azotea del principal inmueble que esta companía posee en Burgos. Por la noche se lee Lelefónica. Puestos a imaginar, a mí me gustaría que se leyese esto otro:

8/11/06

Souvenir

Si fueran conchas de mejillón cebra, todavía...
La concha chupeteada de un bivalvo recogida del suelo de La Mejillonera (establecimiento ciertamente próximo al comercio donde se puede observar esta pequeña joya), podría ser un souvenir más representativo de Burgos.

7/11/06

Doble rasero


Estas dos noticias aparecen el mismo día y en la misma página en El País de 06/11/06. Me limito a doblar la hoja, escanearlo y colgarlo.

6/11/06

Cuando dibujaba


Rozo la soberbia diciendo que alguna vez he dibujado. Pero sí es cierto que en mi época de estudiante garabateaba papeles (reciclados) con relativa frecuencia. O más en concreto, cada vez que perdía interés por lo que en cualquier momento tocara. Todos, con más o menos gracia, lo hemos hecho.
Ayer haciendo limpieza apareció este ninot indultat que seguramente nadie (salvo el autor) haya visto hasta la fecha. Yo mismo no sabría ubicar su procedencia. Lo miro y me parece naif y obtuso a partes iguales. Curioso destino: tras varios años en interior de un libro, vuelta y vuelta por el scanner y a la red.

5/11/06

Felicidad amoniacal

El aroma del amoniaco me hace sentir dichosa, Jose Luis
Retomo el mismo argumento de la sonrisa no lo vende todo. ¿A qué vienen esas caras sonrientes? ...Que es amoniaco. Que huele a orines de gato y sólo sirve para limpiar porquería...

4/11/06

Barrio de Nápoles

¿Campania? ¿Norte de Burgos? La efervescente violencia de la Camorra aún no se ha dejado sentir en este barrio de Nápoles. Recomiendo encarecidamente al autor de "Gomorra" que cambie de vecindario. Cerca de San Felices del Rudrón tendría pocos problemas con los clanes mafiosos que controlan la ciudad partenopea.

...Pero la Camorra es omnipresente. Lo demuestra estos días el drama de otro periodista y escritor, Roberto Saviano. Tras varios años como colaborador del diario La Repubblica y el semanario L'Espresso, Saviano, de 27 años, escribió un libro sobre Nápoles, su ciudad. La novela Gomorra apareció el mes pasado y tuvo éxito. A la Camorra, sin embargo, no le gustó. Le pareció demasiado realista. Saviano vive ahora oculto y bajo protección policial, porque los mafiosos le han amenazado de muerte...

(El País, 26/10/06)

3/11/06

Arqueología


Si alguien se encuentra un diccionario de italiano en un vestigio arqueológico, es muy posible que uno de los más fieles comentaristas del blog no ande lejos del todo.

Mis saludos a J.I.A. (o a su alter ego alatriste), arqueólogo, compañero de clase y de varias otras fatigas. Cuando crees tu blog, postearé a diario.

El dolmen de la foto, sin diccionario monolingüe de italiano, está a escasos kilómetros de Huidobro (Burgos).

2/11/06

Tu vuo' fa' l'americano, mmericano, mmericano...


En la calle Vitoria hay un local comercial que tiene el rimbombante y muy anglosajón nombre de Ground Consulting. Supongo que se dedicarán a negocios inmobiliarios. Lo de Viuda de Peralejos es un postizo mío (muy al estilo Forges) a modo de castigo.

La canción que da título a la entrada del día es un clásico de Renato Carosone (no confundir con Tonino Carotone) e ilustra muy bien, aunque en napolitano, lo que me hizo sentir ver este rótulo por primera vez.

Aspecto original

1/11/06

Canción de autor

Hace 10 años esto ya pertenecía al pasado


El antiguo Was y Albert Pla han sido citados en cruces de comentarios en este retablillo y en el (muy recomendable) de blogofago. En esta imagen convergen ambas conversaciones.

Tanto a Albert Pla como a Manolo Kabezabolo (artistas bien distintos pero cantautores ambos en el sentido amplio de la expresión) había que verlos en directo. Escucharles enlatados no transmitía ni la mitad de gracia que tenían sobre las tablas.